Kamis, 07 Oktober 2010

percakapan bahasa korea di airport

(공항,AIR PORT)

K: 여기에 짐을 놓고가도 됩니까? yeogie jimeul lokogado doemnikka?
I: Bolehkakah saya bongkar barang disini ?
E: Can I cleave my luggage here?

K: 그럼요. geureomnyo.
I: Tentu, boleh
E: Certainly.

K: 면세점들이 여기 있습니까? myeonsejeomdeuri yeogi itseumnikka?
I: Apakah ada toko bebas pajak disini ?
E: Is there duty free shop here ?

K: 예, 저 모퉁이를 돌면 있습니다.
ye, jeo motungireul dolmyeon itseumnida.
I: Ya, ada kalau Anda putar di pojok itu.
E: Yes, There is one if you turn that corner.

K: 감사합니다. gamsahamnida.
I: Terimakasih
E: Thank you

K: 얼마나 기다려야합니까? eolmana gidaryeoyahamnikka?
I: Berapa jam saya harus menunggu ?
E: How many hours I have to wait?

K: 두 시간 반이요. du sigan baniyo.
I: Dua setengah jam.
E: two and half.

K: 쇼핑을 좀 하지요. syopingeul jom hajiyo.
I: Kami pergi berbelanja.
E: We go to shopping .

K: 무엇을 사시려구요? mueoseul sasiryeoguyo?
I: Mau membeli apa ?
E: What would like to buy?

K: 우리 애들 선물이죠. uri aedeul seonmurijyo.
I: Oleh-oleh untuk anak saya.
E: Gifts for my children.

B: Bom dia Posso ver o seu passaporte?
K: 안녕하세요. 여권 좀 보여 주시겠어요?
annyeonghaseyo. yeogwon jom boyeo jusigeseoyo?
I: Selamat siang, Bisa saya lihat passportnya ?
E: Good day !, Can I see the passport?

K: 네, 여기 있습니다. ne, yeogi itseumnida.
I: Ya, ini.
E: Yes, it is here.

K: 당신은 한국인입니까? dangsineun hanguginimnikka?
I: Apakah anda orang Korea ?
E: Are you Korean ?

K: 그렇습니다. geureosseumnida.
I: Ya, betul.
E: Yes I am

K: 브라질에 얼마 동안 머무를 예정이지요?
beurajire eolma dongan meomureul ryejeongijiyo?
I: Berapa lama kita akan berhenti di Brazil?
E: How long will we stop here Brazil?

K: 방문 목적은 무엇입니까? bangmun mokjeogeun mueonnimnikka?
I: Apa tujuan kunjungan anda ?
E: What is the purpose of your visit?

K: 관광입니다. gwangwangimnida.
I: Saya tourist.
E: I’m a tourist.

K: 업무입니다. eommuimnida.
I: Saya dalam perjalanan bisnis.
E: I am on a business trip.

K: 누님을 방문하려구요. nunimeul bangmunharyeoguyo.
I: Mengunjungi ....saya.
E: To visit my ……

K: 언어연수요. eoneoyeonsuyo.
I: Belajar bahasa.
E: To learn the language

K: 부모님을 만나 뵈려구요. bumonimeul manna boeryeoguyo.
I: Mengunjungi orang tua.
E: To see my parents.

K: 당신네 아름다운 나라를 구경하려구요.
dangsinne areumdaun narareul gugyeongharyeoguyo.
I: Mengunjungi negara yang indah.
E: To see a pretty country.

K: 단지 통과여객입니다. danji tonggwayeogaegimnida.
I: Saya sendiri.
E: I am alone of ticket

K: 어디에서 묵을 겁니까? eodieseo mugeul geomnikka?
I: Mau pergi kemana ?
E: Where are you going ?

K: 동 뻬드루 호텔에서 묵을 겁니다.
Dong Ppedeuru Hotereseo mugeul geomnida.
I: Saya mau pergi ke D.Pedro hotel.
E: I am going to D.pedro hotel.

K: 소지하고 계산 돈은 얼마입니까?
sojihago gyesan doneun eolmaimnikka?
I: Punya berapa banyak uang, Tuan ?
E: How much money do you have, Sir ?

K: 대략 3만레아이스입니다. daeryak 3malleaiseuimnida.
I: Sekitar 30,000 reals.
E: Around thirty a thousand Reals

K: 20만레아이스입니다. 20malleaiseuimnida.
I: Saya punya 200,000 reals.
E: I have two hundred thousand Reals.

K: 대략 4만 에스꾸두입니다. daeryak 4man eseukkuduimnida.
I: Sekitar 400.000 shields
E: Around forty thousand shields.

K: 50만 에스꾸두입니다. 50man eseukkuduimnida.
I: 500.000 shields
E: Five hundred thousand shields

K: 내 친구 아파트에서요. nae chingu apateueseoyo.
I: Di rumah susun teman saya.
E: In the apartment of my friend.

K: 삼촌 댁에서요. samchon daegeseoyo.
I: Dirumah paman saya.
E: In the house of my uncle

K: 주소가 어떻게 됩니까? jusoga eotteoke doemnikka?
I: Dimana alamatnya ?
E: What is your address?

K: 여기, 이것입니다. yeogi, igeonnimnida.
I: Ini.
E: Here, it is.

K: 좋습니다, 즐거운 여행되세요.
josseumnida, jeulgeoun nyeohaengdoeseyo.
I: Good..., Selamat menikmati perjalanan anda.
E: Good.., Have a nice trip.

0 komentar:

Posting Komentar

Kamis, 07 Oktober 2010

percakapan bahasa korea di airport

(공항,AIR PORT)

K: 여기에 짐을 놓고가도 됩니까? yeogie jimeul lokogado doemnikka?
I: Bolehkakah saya bongkar barang disini ?
E: Can I cleave my luggage here?

K: 그럼요. geureomnyo.
I: Tentu, boleh
E: Certainly.

K: 면세점들이 여기 있습니까? myeonsejeomdeuri yeogi itseumnikka?
I: Apakah ada toko bebas pajak disini ?
E: Is there duty free shop here ?

K: 예, 저 모퉁이를 돌면 있습니다.
ye, jeo motungireul dolmyeon itseumnida.
I: Ya, ada kalau Anda putar di pojok itu.
E: Yes, There is one if you turn that corner.

K: 감사합니다. gamsahamnida.
I: Terimakasih
E: Thank you

K: 얼마나 기다려야합니까? eolmana gidaryeoyahamnikka?
I: Berapa jam saya harus menunggu ?
E: How many hours I have to wait?

K: 두 시간 반이요. du sigan baniyo.
I: Dua setengah jam.
E: two and half.

K: 쇼핑을 좀 하지요. syopingeul jom hajiyo.
I: Kami pergi berbelanja.
E: We go to shopping .

K: 무엇을 사시려구요? mueoseul sasiryeoguyo?
I: Mau membeli apa ?
E: What would like to buy?

K: 우리 애들 선물이죠. uri aedeul seonmurijyo.
I: Oleh-oleh untuk anak saya.
E: Gifts for my children.

B: Bom dia Posso ver o seu passaporte?
K: 안녕하세요. 여권 좀 보여 주시겠어요?
annyeonghaseyo. yeogwon jom boyeo jusigeseoyo?
I: Selamat siang, Bisa saya lihat passportnya ?
E: Good day !, Can I see the passport?

K: 네, 여기 있습니다. ne, yeogi itseumnida.
I: Ya, ini.
E: Yes, it is here.

K: 당신은 한국인입니까? dangsineun hanguginimnikka?
I: Apakah anda orang Korea ?
E: Are you Korean ?

K: 그렇습니다. geureosseumnida.
I: Ya, betul.
E: Yes I am

K: 브라질에 얼마 동안 머무를 예정이지요?
beurajire eolma dongan meomureul ryejeongijiyo?
I: Berapa lama kita akan berhenti di Brazil?
E: How long will we stop here Brazil?

K: 방문 목적은 무엇입니까? bangmun mokjeogeun mueonnimnikka?
I: Apa tujuan kunjungan anda ?
E: What is the purpose of your visit?

K: 관광입니다. gwangwangimnida.
I: Saya tourist.
E: I’m a tourist.

K: 업무입니다. eommuimnida.
I: Saya dalam perjalanan bisnis.
E: I am on a business trip.

K: 누님을 방문하려구요. nunimeul bangmunharyeoguyo.
I: Mengunjungi ....saya.
E: To visit my ……

K: 언어연수요. eoneoyeonsuyo.
I: Belajar bahasa.
E: To learn the language

K: 부모님을 만나 뵈려구요. bumonimeul manna boeryeoguyo.
I: Mengunjungi orang tua.
E: To see my parents.

K: 당신네 아름다운 나라를 구경하려구요.
dangsinne areumdaun narareul gugyeongharyeoguyo.
I: Mengunjungi negara yang indah.
E: To see a pretty country.

K: 단지 통과여객입니다. danji tonggwayeogaegimnida.
I: Saya sendiri.
E: I am alone of ticket

K: 어디에서 묵을 겁니까? eodieseo mugeul geomnikka?
I: Mau pergi kemana ?
E: Where are you going ?

K: 동 뻬드루 호텔에서 묵을 겁니다.
Dong Ppedeuru Hotereseo mugeul geomnida.
I: Saya mau pergi ke D.Pedro hotel.
E: I am going to D.pedro hotel.

K: 소지하고 계산 돈은 얼마입니까?
sojihago gyesan doneun eolmaimnikka?
I: Punya berapa banyak uang, Tuan ?
E: How much money do you have, Sir ?

K: 대략 3만레아이스입니다. daeryak 3malleaiseuimnida.
I: Sekitar 30,000 reals.
E: Around thirty a thousand Reals

K: 20만레아이스입니다. 20malleaiseuimnida.
I: Saya punya 200,000 reals.
E: I have two hundred thousand Reals.

K: 대략 4만 에스꾸두입니다. daeryak 4man eseukkuduimnida.
I: Sekitar 400.000 shields
E: Around forty thousand shields.

K: 50만 에스꾸두입니다. 50man eseukkuduimnida.
I: 500.000 shields
E: Five hundred thousand shields

K: 내 친구 아파트에서요. nae chingu apateueseoyo.
I: Di rumah susun teman saya.
E: In the apartment of my friend.

K: 삼촌 댁에서요. samchon daegeseoyo.
I: Dirumah paman saya.
E: In the house of my uncle

K: 주소가 어떻게 됩니까? jusoga eotteoke doemnikka?
I: Dimana alamatnya ?
E: What is your address?

K: 여기, 이것입니다. yeogi, igeonnimnida.
I: Ini.
E: Here, it is.

K: 좋습니다, 즐거운 여행되세요.
josseumnida, jeulgeoun nyeohaengdoeseyo.
I: Good..., Selamat menikmati perjalanan anda.
E: Good.., Have a nice trip.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar